Friday, May 1, 2009

Learn Kannada online- Bangalore, Karnataka

Learn Kannada| Online Kannada Class | Kannada Class session | Learn Karnataka Language | Learn Kannada Language in Bangalore | Kannada online reference

 

 

Kannada Class – Session I Handout

 

kannada word

English word

Simple sentence

Naanu

Me / I am

Naanu software engineer. (I am a software engineer)

Neenu

You

Neenu student. (You are a student)

Namma

Ours

Namma desha Bharata. (Our country is Bharata).

Nimma

Yours

Nimma ooru ABC. (Your home town is ABC)

Yaaru

Who

Teacher yaaru? (Who is the teacher?)

Yaavaga

When

Class yaavaga? (When is the class?)

Yelli

Where

Ramu yelli? (Where is Ramu?)

Avaru

He / She (with respect). Also they / those people

Avaru teacher. (He / She is a teacher)

Ivaru

He / She. This person / these people

Ivaru students. (These people are students)

Ooru

Place / hometown

Nanna ooru ABC. (My place is ABC)

Hesaru

Name

Nanna hesaru XYZ. (My name is XYZ)

Gottu

Know

Nanage English gottu. (I know English)

Gottilla

Don’t know

Nanage C++ gottilla. (I don’t know C++)

Ishta

Like

Nanage tea ishta. (I like tea.)

Baagilu

Door

Idu baagilu. (This is the door).

Kitaki

Window

Adu kitaki. (That is the window)

Kurchi

Chair

Idu kurchi. (This is chair)

Meju

Table

Adu meju. (This is table)

Mane

House

Idu namma mane. (This is my house)

Baa

Come

Neenu illi baa. (you come here)

Banni

Come(with respect)

Neevu illi banni. (you come here)

Hege

How

Neenu illige hege bande? (How did you come here?)

 

 

Kannada Class – Session 2 Handout

 

With Respect or Plural (wrp)

 

kannada word

English word

Simple sentence

Idu

This / It

Idu pustaka. (this is book)

Idu nanna pennu. (it is my pen)

Adu

That

Adu nanna mane (that is my house)

Yaake

Why

Neenu yaake allige hode? (why did you go there?)

Yenu

What

Idu yenu? (What is this?)

Houdu

Yes

Houdu, adu nanage beku. (Yes, I need it)

Alla

Not

Nanna hesaru ABC alla. (My name is not ABC)

Beku

Want

Nanage pencil beku. (I want pencil)

Beda

Do not want

Nanage idli beda. (I do not want Idli)

Hogu / Hogi

Go / wrp

Neenu hogu / Neevu hogi. (You go)

Hoda / Hodaru

(he) Went / wrp

Avanu hoda / Avaru hodaru. (He went)

HodaLu / Hodaru

(she) Went / wrp

AvaLu hodaLu/ Avaru hodaru. (She went)

Banda / Bandaru

(he) Came / wrp

Avanu banda / Avaru bandaru. (He came)

BandaLu / Bandaru

(she) Came / wrp

Avalu bandalu / Avaru bandaru. (She came)

Alli

There

Alli pustaka ide. (Book is there)

Illi

Here

Illi nodu (See here)

Baa / Banni

Come / wrp

Bega baa. (Come fast)

Thago / Thagolli

Take / wrp

Pen thago (Take the pen)

KeLu / keLi

Listen / wrp

Nanna maathu kelu (Listen to me)

HeLu / HeLi

Tell / wrp

Nanage kathe helu (Tell me a story)

OLage

Inside

Olage yenu ide? (What is inside?)

Horage

Outside

Horage maLe ide. (It is raining outside)

Nilli

Stop

Alli nilli. (Stop there)

Eega

Now

Eega neenu baa. (Come now)

Aaga

Then

Aaga maLe banthu. (It rained then) 

 

 

 

Kannada Class – Session 3 Handout

 

 

kannada word

English word

Namaskaara

Good day.

Shubhadina

Good morning.

Shubharaatri

Good night.

Hogi barutheeni

Goodbye.

Dayavittu

Please.

Dhanyavada

Thank you.

Hege Iddira?

How do you do?

Chennagi Iddini

Very well, thank you.

Susvaagatha

Welcome.

ShubashayagaLu

Congratulations.

Kshamisi, thada ayitu.

Sorry, I'm late.

 

Words conveying relations

 

kannada word

English word

amma

Mother

appa

Father

maga

Son

magalu

Daughter

aNNa

Elder brother

tamma

Younger brother

akka

Elder sister

tangi

Younger sister

ajja

Grandfather

ajji

Grandmother

ganda

Husband

hendathi

Wife

maava

Uncle / Father in law

atte

Aunt / Mother in law

aLiya

Son in law

sose

Daughter in law

chikkappa

Father’s younger brother or mother’s younger sister’s husband

chikkamma

Mother’s younger sister or father’s younger brother’s wife

doddappa

Father’s elder brother or mother’s elder sister’s husband

doddamma

Mother’s elder sister or father’s elder brother’s wife

 

 

Kannada Class – Session IV Handout

 

Numbers 1 to 20 and 10 to 100

 

1 - ondhu                           11 - hannondhu                          10 - hatthu         

2 - eradu                            12 - hanneradu                           20 - ippatthu     

3 - mooru                          13 -   hadhimooru                     30 - muvatthu        

4 - naalakku                   14 - hadhinaalakku                40 - nalavatthu    

5 - aidhu                         15 - hadhinaidhu                   50 - aivatthu 

6 - aaru                           16 - hadhinaaru                     60 - aravatthu     

7 - Elu                            17 - hadhineLu                      70 - eppatthu   

8 - entu                           18 - hadhinenTu                    80 - embatthu

9 - ombatthu                   19 - hatthombatthu                90 - thombatthu    

    10 - hatthu                        20 - ippatthu                          100 - nooru

 

Commonly required vegetables, fruits and colors name

 

VEGETABLES

Vegetables           --- tharakaari

Onion                   --- eeruLLi 

Garlic                   --- beLLuLLi

Ginger                  --- shunTi

Potato                   --- aaloo gaDDe

Beans                    --- huraLikaayi  

Cucumber             --- southe kaayi

Ladies finger        ---  benDe kaayi

Brinjal                   --- badhane kaayi  

Green chilly          --- hasimeNasina kaayi   

Bay leaves            ---  karibEvina soppu

Coriander leaves   --- kotthambari soppu

 

FRUITS

Apple            ---  sEbu              

Orange         ---  kitthale         

Moosambi  ---  moosambi   

Grapes         ---  dhraakshi

Mango          ---  maavina haNNu

Chikku          --- sapota

Custardapple -  seethafala  

Guava           ---  seebE haNNu

 

COLOURS

Pink      ---   gulaabi

Red       ---   kempu

Yellow  ---  haLadhi

Green    ---  hasiru

Blue      ---  neeli

White    ---  biLi

Black    ---  kappu 

Orange  --- kEsari

KANNADA

WORD

ENGLISH WORD

SIMPLE SENTENCE

Ippatthu

20

Ee pusthakadha bele ippatthu rupaayi(This book costs  twenty rupees)  

Aivatthu

50

ondhu gumpinalli aivatthu hudugariddhaare ( There are fifty people in a  group)

Aravatthu

60

ondhu ghanTege aravathu nimisha ( There are sixty seconds in an hour)

Nooru

100

TV yalli nooru channel barutthe ( Hundred channels are shown in TV)

Hanneradu

12

Hanneradu ghanTege ooTakke hogoNa ( will go for lunch at Twelve ‘o’ Clock)

Hadhimooru

13

Hadhimooru ashubha sankhye ( Thirteen is an unlucky number)

HadhinenTu

18

Namma maneyalli hadhinenTu  janariddhaare (There are 18 people in our house)

HasimeNasina

Kaayi

Green chilly

HasimeNasina kaayi thumba khaaravagi irutthe( Green chilly will be too hot)

BenDe kaayi

Ladies Finger

BenDe kaayi aarogyakke thumba oLLeyadhu ( Ladies Finger is very good for health)

Kempu

Red

Kempu apaayadha sanketha ( Red signifies danger)

HaLadhi

Yellow

HaLadhi paTTiyannu dhaTabaradhu ( Do not cross yellow line)

Hasiru

Green

ElegaLa baNNa  hasiru ( The colour of leaves is green)

Neeli

Blue

Aakashadha baNNa neeli ( The colour of sky is blue)

BiLi

White

BiLi paarivaLa shanthiya sanketha ( White pigeon signifies peace)

tharakaari

Vegetables

1. mooru kg eeruLLi kodi (give me 3 kg’s of onion)

2. ardha kg beLLuLLi kodi (give me ½ kg of Garlic)

3. kaal kg hasimeNasina kaayi kodi (give me ¼ kg of Green Chilies)

4. ninage yaava tharakaari ista? (which vegetable do you like?)

haNNugaLu

Fruits

1. sEbina bele estu? (what is the cost of apple?)

2. aidhu kg dhraakshi kodi (give me 5 kg’s of grapes)

3. seebE haNNina bele estu? (what is the cost of Guava?)

4. ninage yaava haNNu ista? (Which fruit do you like?)

baNNa

color

Ninage yavva baNNa ista? (which color do you like?)

 

Kannada Class 5

 

                                                        Vibhakti PrthyayagaLu

 

VIBHAKTI NAME

VIBHAKTI FORM

Appx.MEANING

WORDS

SENSTENCES

Prathama

Vu

First Person Reference

Avanu, raamanu

Raamanu raavaNanaanu Konda

Avanu officege hoda.

Dwitheeya

Annu

Second person reference

Avanannu,

raavaNanannu

Nannannu kaapaadi

Truteeya

Inda

Third person or through / from

Avaninda baaNadinda

Raamanu raavaNanannu baaNadinda kondanu

Chaturti

Ge

To

Avanige,

Bengaloorige

Naanu nenne bengaloorige hoagidee.

panchami

 

 

 

 

shashTi

A

Mine / it’s

Nanna,

Avana

Nanna hesaru guru

Sapthami

Alli

Within, There

Maneyalli ,avanalli

Maneyalli yaaroo ilva?

sambhodane

 

 

 

 

 

By adding ‘a’ to the end, one can frame a question. Ex :- hauda? , Alva?, ilva?, neevu software engineera?

 

Entha is a charcter prbing question? Ex: idu entaa haNNU? (Answer could be oLLE haNNu or ketta haNNU).

 

Aadaroo (Even then) when combined with questioning works, the meaning changes drastically.

Ex:- yaaru + aadaroo = yaaraadaroo (Any one)

                yelli + aadaroo = yellaadaroo

                hege + aadaroo = hegaadaroo….

 

Bangalore Forum

Discuss idea Bangalore Traffic, Hangout Destination, life, Get help in Bangalore, Bangalore news, events, food, restaurants, house and accommodation in Bangalore, Bangalore schools, Tourism in Karnataka, College Campus, Jobs and Career, Bangalore forum, discussion board, information, Bangalore life, travel, Bangalore jobs, education, accommodation, houses, health, shopping in Bangalore

 

6 Brief introduction to Kannada language

 

'Kannada' is one of the oldest Dravidian languages and is spoken in its various dialects by roughly 45 million people. Kannada is one of the official languages of India and is the state official language of the state of Karnataka.

Kannada language has been spoken for about 2000 years, with the Kannada writing system being in use for about the last 1500 years.

There is also a sharp distinction between the spoken and written forms of Kannada. Spoken Kannada tends to vary from region to region. The written form is more or less constant throughout Karnataka, however. The ethnologue identifies about 20 dialects of Kannada.

Geographic distribution

Kannada is mainly spoken in Karnataka in India, and to a lesser extent in the neighboring states. There are significant Kannada speaking populations in the United States and the UK.

Early History

Perhaps being the oldest language next to Sanskrit, Prakrit, and Tamil, Kannada language has a rich heritage. 'Kavirajamarga' () of king Nripatunga (9th century A.D.) is believed to be the earliest literary work in Kannada. It is a treatise on poetics or a guide to poets indicating that Kannada was a fully developed literary language when Kavirajamarga (cu-ve-raa-ja-maarga) was composed. It refers to earlier linguists and poets whose works are not forthcoming. But from epigraphical evidence it can be surmised that the spoken Kannada language evolved much earlier than the Halmidi inscription (c. 450 A.D.). By the 10th century Kannada had its greatest ancient poets like Pampa (born 902 A.D.), Ranna ( born 949 A.D.) and special prose work like (Waddaa-raa-dhu-nae )(c. 930 A.D.) indicating that classical Kannada literature had fully evolved at least one or two centuries earlier, back to 'Kavirajamarga'. But since none of the earlier works have survived, we have to stick to the established norm that written Kannada came into vogue by the 5th century A.D.

Kannada Alphabet

The language has 52 characters in its alphabet and is phonetic. The character set is almost identical to that of other Indian languages. The script itself is fairly complicated like most other languages of India owing to the occurrence of various combinations of "half-letters", or symbols that attach to various letters. The number of written symbols, however, is far more than the 52 characters in the alphabet, owing to the fact that different characters can be combined to form compound characters (ottaksharas). Each written symbol in the Kannada script corresponds with one syllable, as opposed to one phoneme in languages like English.

Transliteration

Several transliteration schemes are used to type Kannada characters using a standard keyboard. These include ITRANS, Baraha and Nudi. The Government of Karnataka standard for Kannada transliteration is the Nudi transliteration scheme.

 

 

Serial

No

Kannada Pada

English Pada

Past Tense

Present Tense

Future Tense

1

nODu

To See

nODdhe

nODtha-idhini

nODthini

2

Odhu

To Read

Odhidhe

Odhtha-idhini

Odhthini

3

kuDi

To Drink

kuDdhe

kuDitha-idhini

kuDithini

4

ODu

To Run

ODidhe

ODtha-idhini

ODthini

5

koDi

To Give

kotte

koDtha-idhini

koDthini

6

niddhe

To Sleep

niddhe maaDdhe

niddhe

maaDtha-idhini

niddhe

maadthini

7

naDi

To Walk

naDdhe

naDitha-idhini

naDithini

8

haaDu

To Sing/

Song

haaDdhe

haaDtha-idhini

haaDthini

9

kiNi

To Dance

kuNidhe

kuNitha-idhini

kuNithini

10

iLi

To get down

iLidhe

iLitha-idhini

iLithini

11

bari

To Write

bardhe

Baritha-idhini

barithini

12

kollu

To Kill

Kondhe

kolltha-idhini

kollthini

13

koLLu

To Buy

konDe

koLLutha-idhini

koLLthini

14

hathu

To Climb

hathide

hath-tha-idhini

hath-thini

15

nagu

To Laugh

nakkde

nakktha-idhini

nagthini

16

Ogi

To Wash

Ogidhe

Ogitha-idhini

Ogithini

17

heLu

To Say

heLde

heltha-idhini

helthini

18

keLu

To Ask

keLde

keltha-idhini

Kelthini

19

muTTu

To Touch

muTTdhe

muTTta-idhini

MuTTtini

20

oDi

To break

oDidhe

oDitha-idhini

oDithini

21

ODisu

To Drive

ODisde

ODisitha-idhini

ODisthini

22

Shuru

To Strart

Shuru maaDde

Shuru

maaDthidhini

Shuru

maaDthini

23

aLu

To Cry

atthe

aLtha-idhini

aLuthini

24

Maaru

To Sell

Maaride

Maartha-idhini

Maarthini

25

Solu

To loose

Sothe

Solutha-idhini

Soluthini

26

Gellu

To Win

Gedde

Geltha-idhini

gelthini

 

8 COMMUTING

 

Important Verbs

 

To go       -  Hogu      naanu officige hoguthene

To come   - Ba           naanu trekking baruthene

To run      - Oodu       naanu marathon ooduthene

To walk   -  nade        naanu dina yeradu km nadeyuthene

To catch   - hidi          naanu infosys bus hidiyuthene

To stand   - ninthu      niinu bus stand alli ninthu kondiru

 

Phrases

 

I. “I want to “Phrase

 

                Most scenarios while commuting involve communicating our intention to the opposite person.

 

Nanage < something> beku

naanu <place>ge <action> beku

 

Note: When referring to a living thing use “theera”. When referring to a non living thing use “tha”

 

II. Replying

               

                Remember when replying use

 

houdu – to say yes. Houdu, infosys bus illi baruthe. (Yes, infosys bus comes here)

Illa –      to say no. illa naanu 10 rupayee extra kododilla (No, I shall not pay 10 Rs extra)

Ayithu – to say over. Naanu ticket padedu ayithu (I have taken the ticket)

Agilla –  to say not over.

 

Words Indicating direction

 

Right

Left

Forward/ Ahead - munde

Backward/ Behind – hinde

 

SHOPPING

 

Important Verbs

 

Sl No

Verb

To <verb>

Past verb

Will buy

Am buying

1

Buy

Kondu kollu

Kondu konde

Kindu kolluthene

Kondu kollu tha idene

2

Take

Tagedu kollu

Tagedu konde

Tagedu kolluthene

Tagedu Kollu tha idene

 

Words for shopping

 

Beda  - nanage ii pen beda. Bere kodi (I don’t want this pen. Give me another)

Beku  - nanage aa dress beku. Pack maadi (I want that dress. Please pack it)

Bere   - ii tomato chennagilla. Bere kodi (This tomato is not nice. Give me another)

 

MONEY

 

Important Words

               

Chillare   - change

Duddu     -  money

Numbers -  numbers that were discussed in previous class.

Jyasthi     - ishtu beda. idu thumba jyasthi ayithu. ( I don’t need so much. This is more than I need)

Kammi    -  innu solpa kodi. Idu thumba kammi ayithu (Give me some more this is too little)

 

Phrases

 

Yeshtu usage

               

                Typicall usage will be

Idu ( pointing at something) yeshtu – how much is this.

 

Note the differences between the following.

 

Yeshtu – how much

Ishtu – this much

Ashtu – that much

 

COMMUTING IN A LOCAL BUS

 

Scenario 1: Go to the bus stand.

 

Sl no

Kannada version

English Translation

1

Illi hattirada bus stand yelli ide?

Where is the nearest bus stand?

2

Munde ide

It’s straight ahead.

3

Dhanya vaada

Thank you

 

 

 

4

Naanu majestic ge hoga beku. Majestic ge hoguva bussu illi barutha?

I have to go to majestic. Will buses going to majestic come here?

5

Houdu. Illi baruthe

Yes. They come here

6

Yaava bussu hoguthe?

Which buses will go?

7

171, 172 hogthe

 

8

Mundina bussu yaavaga baruthe?

When will the next bus come?

9

Innu ardha ghante aguthe

It will take half an hour more

10

171 bus Wilson garden mele/inda? Hogutha?

Will 171 go through Wilson garden?

11

Illa, bari 172 matra hoguthe

No 171 will

 

 

Scenario 2: Inside the bus

 

Sl no

Kannada version

English Translation

1

Majestic ge ondu ticket kodi

One ticket to majestic please

2

Aidu rupayi aguthe

It will be 5 rupees

3

Majestic bandare dayavittu thilisi

Please let me know when majestic comes

4

Majestic innu yeshtu doora ide?

How much further is majestic

5

Innu nalakku stop

4 more stops

6

Ide majestic stopa?

Is this majestic stop?

7

Houdu. Ide majestic

Yes. This is majestic

 

 

Scenario 3: Asking an auto driver

 

Sl no

Kannada version

English Translation

1

Majestic ge hoga beku. Barutheera?

I want to go to majectic will you come

2

100 rupayee aguthe

It will be 100 rupees

3

Illa meter ashte koduthene

I will pay as per the meter

4

Ayithu kulithu kolli

Ok. Please sit down

5

Wilson garden alli right thagoli

Take a right at Wilson garden

6

Munde left thagoli

Take a left ahead.

7

Yenu meter ishtu agide alla! Naanu dina baruthene – 40 rupees asthe

aguvudu. Naanu ashte koduthene

What the meter is showing so much! I come daily and I pay only 40 – I shall pay the same

8

Ayithu 45 kodi

Ok give me 45

9

ThagoLi

Take

 

 

SHOPPING

 

Scenario 4: Shopping for groceries

 

Sl no

Kannada version

English Translation

1

Tomato yeshtu

How much are the tomatoes?

2

Hadinaidu rupayi kilo

15 rupees a kilo

3

10 rupayi madi kolli

Make it 10 rupees

4

Illa saar – tomato season illa….

No sir – this is not tomato season

5

Illa illa bere kade ella 10 rupaye.. adare nimma tomato chenaagide

No no it is 10 rupees elsewhere.. but your tomatoes are good

6

Ayithu 13 rupayi kodi

Ok give 13 rupees

7

Ayithu yeradu kg kodi

Ok give me 2 kgs

 

 

 Scenario 4: Shopping for clothes

 

Sl no

Kannada version

English Translation

1

Ii shirtu chenaagide. Idara bele yenu?

This shirt is nice. What is its price?

2

Inoora aivathu rupaayi

250 rupees.

3

Illa thumba jyasthi ayithu. Kammi madi kolli.

No it is too much. Reduce it.

4

Illa sir fixed price

No sir fixed price

5

Yenu riyayati illava?

No discount is it?

6

Illa sir onde price

No sire only one price.

7

Beda bidi – naanu bere angadi yalli nooduthene.

Then I don’t need it. I shall shop for it in another shop.

8

Ayithu yeshtu kodutheera

Allright how much will you give

9

Naanu inooru rupaayi koduthene

I will pay 200

10

Ayithu thagoli

All right take it

11

Yenatharu defect iddare replace mada beku

If there are any defects then will you replace it?

12

Yenu defect iddaru naave bere shirt kodutheve

Yes if there are any defects then we will replace it.

13

Dhanya vaada

Thank you

 

 

Interaction with House owner / Neighbors

 

Words

 

Mane – house / home

Baadige – rent

Kutumba – family

Hesaru – name

Pakkada maneyavaru - Neighbours

Maduve – marriage

MakkaLu - children

Kelasa - work

Tingalu - months

Neeru – water

Mane kelasa – domestic help

Aduge - cook

 

Interacting with Domestic Help / Cook

 

Important Verbs

 

To wash clothes   - ogi

To sweep - gudisu

To clean utensils  - toLi

To mop – oresu

Come – baa

Go – hogu

Cut – hetchu

to break - odi

to grind – rubbu

Fry - huri

To cook – aduge maadu / beyisu

 

Words

 

Paathre – utensil

Batte – clothes

Nela – floor

Porake - Broom

Neeru - water

bisi – hot

tarakaari – vegetable

enne – oil

akki – rice

beLe – dal

 

Interaction with House owner / Neighbor

 

Sl no

Kannada version

English Translation

1

Nimma hesarenu.

what is your name?

2

Maduve aagideya?

Are you married?

3

MakkaLu iddaara?

Do you have kids?

4

Nimma kutumbadalli estu janariddaare?

How many people are there in your family?

5

Neevu elli kelasa maaduteeri?

where do you work?

6

Manege estu baadige?

what is the rent for the house?

7

Manege estu tingala advance kodabeku?

How many months advance should I deposit?

8

Maneyalli estu roomgalu ive?

how many rooms does the house have?

9

Maneyalli bike / car parking ideya?

do you have bike / car parking facility in the house?

10

Neeru supply hege idhe?

How is the water supply?

11

Mane kelasa maaduvavaru sulabhavaagi siguttaara?

Do we get domestic help easily?

12

Aduge maaduvavaru hattiradalli siguttaara?

Do we get services of a cook in the vicinity?

13

Hattiradalli hannu-tarakaari elli sigutthade?

Where do we get fruits and vegetables in the vicinity ?

14

Pakkada maneyavara hesarenu?

What is the neighbour’s name?

 

Interaction with Domestic help / Cook

 

Sl no

Kannada version

English Translation

1

naaLe entugantege baa

come tomorrow at 8.

2

naaLe estu hottige kelasakke baruteeya?

at what time are you coming tomorrow?

3

Ivattu nela oresabeku

you have to mop the floor today

4

Nela gudisi ayta?

Have you swept the floor?

5

Yaavaga paathre tholiteeya?

when will you clean the utensils?

6

Chennaagi batte ogiya beku

wash the clothes properly.

 

 

 

 

 

 

Interaction in a restaurant

 

Words

 

Word

Meaning

Usage

oota

Lunch/dinner

Oota ayitha?

thindi

Breakfast/snacks

Thindige jothe coffee kudide

kahi

Bitter

Coffee thumba kahiyagide

khara

Hot/spicy

Curry thumba khara

uppu

Salt

Rasam nalli uppu jyasti

sakkare

Sugar

yeardu spoon sakkare haaki

thannige

Cold

Dese thannige agide

bisi

Hot

Nannage bisi bisi coffee ishta

bega

Fast

Bega badisi ( serve fast )

neeru

Water

Neeru yellide?

bele

Lentils (Daal)

 

soppu

Greens

 

baath

Cooked Rice

 

Chennagide

It is nice

Coffee chennagide

chennagilla

It is not nice

Coffee chenagilla

Badisu

Serve

 

tholidu kollu

to wash

Kai tholidu kollu (to wash the hands)

 

Important Verbs and interrogatives

 

yenu ide?  - What is there?

               

This can prefixed to enquire menus. Examples are menu alli yenu ide (whats in the menu), kudiyokke yenu ide? (Whats there to drink?). In general a question of yenu ide is like asking for the entire menu.      

 

Ideya – is there?

 

This can be used when we want to ask for a specific item. Examples are coffee ideya [generic form < item > ideya?]

 

Kodi – give

 

Examples: yearadu coffee kodi. - give me 2 cups of coffee. 

 

Yeshtu – how much

 

Examples: Yeradu cup coffee yeshtu?  - How much for two cups of coffee?
Interaction with waiter/manager

 

Sl no

Kannada version

English Translation

1

Thindi yenu ide?

Whats there for snacks?

2

Idly, dose, vade

Idly, dose, and vadas

3

Yeradu idly, ondu dose matte mooru cup coffee

Ok 2 idly, 1 dose and 3 cups of coffee

4

Yeshtu ?

How much?

5

40 rupaayi

40 rupees

6

Thagoli

Take it.

Inter acting with the person serving

7

Swalpa bega kodi

Please give these fast.

8

Ii dose thannigagide bere kodi

This dose is cold. Give me another one.

9

Illa saar iga madidu

No sir. This has just been prepared.

10

Illa nanage bere kodi

No please give me another one.

 

Enquiring for lodging

 

Sl no

Kannada version

English Translation

1

Nimma hotel nalli double bedroom room ideya?

Dou you have double bedroom rooms in your hotel?

2

Ondu dinakke yeshtu chargu?

What is the charge for a day?

3

Single bedroom ge yeshu?

What’s the charge for a single bedroom?

4

Room service ideya?

Do you have room service?

 

 

Workshop 4 – Emergencies

 

 

Word

Meaning

Gaaya

Wound

Jvara

Fever

Kemmu

Cough

Negadi

Cold

Novu

Pain

Oushadhi

Medicine

Maathre

Tablet

Kadi

Bite

Roga

Disease

Muri

Break

mooLe

Bone

Apaghaatha

Accident

Vaidhya

Doctor

Visha

Poison

Raktha

Blood

Anila

Gas

Benki

Fire

Hoge

smoke

kaLLa

Thief

kaLLathana

Burglary

Beega

lock

 

 

 

Kannada sentences

English sentences

keLage biddare gaaya aaguthaadhe.

You will be hurt (wounded) if you fall down.

Ninage jvara bandhidhe.

You are running fever.

Avanige kemmidhe.

He has got cough.

Negadi yaadhaga thannirannu kudiyabeda.

Do not drink cold water if you have cold.

Nanage tumba tale novidhe.

I have got severe headache.

Neenu hushaaragideeya?

Are you keeping well?

Oota aadha nantara oushadhi tegodhuko.

Please take the medicine after your dinner.

Dinakke mooru maathre tegodhukollabeku.

You will have to take 3 tablets a day.

Oota ballavanige rogavilla.

One who eats well is immune to diseases.

Nanna kai murididhe.

I have a broken hand.

Accidentnalli avana kaalina mooLe murididhe.

He has broken his leg in the accident.

Rasteyallondhu apaghaathavagidhe.

There is an accident on the road.

 

 

Haavina visha apaayakaari.

Snake’s poison is dangerous.

Dehadalli raktha hariyuttadhe.

Blood flows in the body.

Ee areadalli kaLLaru hechaagi idaare.

There are thieves in this area.

Avara maneyalli kaLLathana aagidhe.

There has been a burglary in their house.

kaLLa beega odedhu maneyalli kaLLathana maadidhaane.

The thief has broken the lock and burgled the house.

Alli Benki idhe, hushaaru.

Be careful of the fire there.

 

 

Naanu neerina billu kattabeku.

I have to pay the water bill.

Nanage cable connection beku.

I need a cable connection.

Telephone repairee aagabeku.

I need to have the telephone repaired.

Namma maneyalli power cut aagidhe.

There has been a powercut in my house.

Bangalore Forum

Discuss idea Bangalore Traffic, Hangout Destination, life, Get help in Bangalore, Bangalore news, events, food, restaurants, house and accommodation in Bangalore, Bangalore schools, Tourism in Karnataka, College Campus, Jobs and Career, Bangalore forum, discussion board, information, Bangalore life, travel, Bangalore jobs, education, accommodation, houses, health, shopping in Bangalore

 

 

4 comments:

vaibhavsk said...

hey very nice tutorial
great help for me.

Unknown said...

its very helpful to everyone and easy to understand...

Unknown said...
This comment has been removed by the author.
Anonymous said...

Thank you Thank you so much.Basically i am tamilan,now i stay at bangalore.I don't know the kannada language.It's very helpful one.Keep it up !!! i really proud to your services...

Language Course In Bangalore